ハングル文字 一覧。 ハングルの読み方の「パッチム」って?キムなどの言葉を使って解説 [韓国語] All About

かな文字・ハングル対照表

ハングル文字 一覧

ハングル文字の読み方!韓国語が1日で読めるようになる基礎編 2017年1月9日 ハングルの文字が読めるようになったら好きな韓国の芸能人やアイドルの名前が読めるようになります。 ハングルをもっと勉強すれば、韓国ドラマや映画を日本語字幕なしの韓国語で見れるようにもなってきます。 もちろん好きなK-POPの音楽も歌詞が聴き取れるようになります。 そしたら韓国人とも話せるようになり、好きな人ともいつか韓国語で会話できる日が来るかもしれません。 ここでは韓国語であるハングルの文字が読めるように、初心者でもわかりやすく解説していきます。 まずは、ハングル文字のしくみを理解しながら読み方や発音について学んでいきましょう。 【目次】• ハングルはパーツの組み合わせ ハングルはいくつかのパーツが組み合わさった文字です。 そのパーツには子音字と母音字の2種類があります。 2つのパーツの組み合わせ それでは、子音字と母音字が1つずつ組み合わさって1つの文字になっている例を紹介します。 「左右」に組み合わせるパターン 「나」は、アルファベットの発音でいうnの音を表す子音字「ㄴ」と、aの音を表す母音字「ㅏ」が左右に組み合わさった文字です。 ㄴ [n]+ㅏ [a]=나(na) 発音は 「ナ(na)」になります。 「上下」に組み合わせるパターン 「무」は、アルファベットの発音でいうmの音を表す子音字「ㅁ」と、uの音を表す母音字「ㅜ」が上下に組み合わさった文字です。 ㅁ [m]+ㅜ [u]=무(mu) 発音は 「ム(mu)」になります。 3つのパーツの組み合わせ — パッチム 子音字と母音字が左右や上下に組み合わさったその下に、さらに子音字が入るパターンがあります。 この下に入る子音字のことを「」と言います。 「左右+下」に組み合わせるパターン 「남」は、nの音を表す子音字「ㄴ」と、aの音を表す母音字「ㅏ」が左右に組み合わさった文字に、mの音を表すパッチム「ㅁ」が入っています。 ㄴ [n]+ㅏ [a]+ㅁ [m]=남(nam) 発音は 「ナム(nam)」になります。 「上下+下」に組み合わせるパターン 「문」は、mの音を表す子音字「ㅁ」と、uの音を表す母音字「ㅜ」が上下に組み合わさった文字に、nの音を表すパッチム「ㄴ」が入っています。 ㅁ [m]+ㅜ [u]+ㄴ [n]=문(mun) 発音は 「ムン(mun)」になります。 ハングルの発音 「나무(ナム)」と「남(ナム)」は発音が似ていますが、ハングルではしっかりと区別があります。 「나무(ナム)」は2文字なので「2拍」で発音します。 そして「나(ナ)」や「남(ナム)」は1文字なので「1拍」で発音します。 「1拍」は手を1回たたく間に発音します。 「2拍」は手を2回たたく間に発音するという違いになります。 ハングルの読み方や発音を理解するためにも、ここからは子音字と母音字についてもう少し詳しく見ていきましょう 基本の母音字 母音字は全部で21個ありますが、まずは日本語の「あいうえお」に対応する8つの基本的な母音字を紹介します。 ア ㅏ [a]• イ ㅣ [i]• ウ ㅜ [u]• ウ ㅡ [eu]• エ ㅔ [e]• エ ㅐ [ae]• オ ㅗ [o]• オ ㅓ [eo] 母音字だけでは1文字にならないので、例としてア行(無音)の子音字「ㅇ」に、8つの基本の母音字をそれぞれ組み合わせて「あいうえお」を書いてみます。 【子音字 ㅇ [無音]の場合】 아(ア)이(イ)우(ウ)으(ウ)에(エ)애(エ)오(オ)어(オ) ヤ行の母音字 基本の母音字に短い棒が加わると「ヤ行の母音字」になります。 「ㅣ」「ㅡ」以外の全部で6つです。 どれも短い縦棒や横棒が1本増えて2本ずつあるので、ヤ行を見分けるときのポイントにしてください。 ここでも例としてア行(無音)の子音字「ㅇ」に、ヤ行の母音字をそれぞれ組み合わせてみます。 【子音字 ㅇ [無音]の場合】 야(ヤ)유(ユ)요(ヨ)여(ヨ)예(イェ)얘(イェ) 基本の子音字 子音字は全部で19個ありますが、その中から6つの基本的な子音字を紹介します。 ナ行 ㄴ [n]• ラ行 ㄹ [r]• マ行 ㅁ [m]• サ行 ㅅ [s]• ア行 ㅇ [無音]• ハ行 ㅎ [h] ナ行「ㄴ」に母音字 ㅏ [a]を組み合わせてみると• ㄴ [n]+ㅏ [a]=나(na) 「나(ナ)」になります。 マ行「ㅁ」に母音字 ㅜ [u]を組み合わせてみると• ㅁ [m]+ㅜ [u]=무(mu) 「무(ム)」になります。 次に6つの基本の子音字に、例として母音字 ㅏ [a]や ㅜ [u]をそれぞれ組み合わせてみます。 【母音字 ㅏ [a]の場合】 나(ナ)라(ラ)마(マ)사(サ)아(ア)하(ハ) 【母音字 ㅜ [u]の場合】 누(ヌ)루(ル)무(ム)수(ス)우(ウ)후(フ) すべての母音字・子音字の読み方はを参考にしてみてください。 「連音化」パッチムが初声の位置に移る パッチムのある文字の後ろに子音字「ㅇ」で始まる文字が続く場合は、パッチムは次の文字の初声「ㅇ」の位置に移って発音されることがあります。 これを「連音化」と言います。 連音化の発音は、パッチムを意識して少しずつ慣れていきましょうね。 ハングル文字の読み方まとめ 最後に、このハングル文字を発音しながら読んでみましょう。 안녕하세요? ここで学習したことを振り返りながら、1文字ずつ読んでみると皆さんもよく知っている韓国で最もよく使われる挨拶の言葉であるのがわかると思います。 안(アン)녕(ニョン)하(ハ)세(セ)요(ヨ)? アンニョンハセヨ? 「おはようございます・こんにちは・こんばんは」といった意味があり、日本でも馴染みのある韓国語のフレーズの一つですね。 このようにハングルが読めるようになると韓国語の勉強がますます楽しくなってくると思います。 もし韓国へ行っても街中の看板などの文字が読めるようになり、だんだん意味も分かってきます。 そしたら、あなたの好きな韓国がもっと身近に感じられるようになるはずです。

次の

かな対応表の一覧(ハングルで名前) | みんなが知りたい韓国文化

ハングル文字 一覧

パッチムの詳細につきましては下記でご紹介していきますので安心してくださいね。 その他、ハングル 韓国語 の有名な特徴と言うと濃音と激音があります。 また、ハングル 韓国語 の基本的な読み方もわかると韓国旅行や韓国出張なんかも楽しくなるはずです!下記でご紹介していますのでお時間のあるときに読んでみてください! 合わせて読むと参考になります!• パッチムとは? パッチムとは少し難しく言うと、子音で終わっている文字についている最後の子音のことです。 上の表でも示していますが、パッチムはすべて文字の下の方についています。 例えば「안」の「ㄴ」みたいなやつです。 勉強したての頃は、下の方になんかついてたら「パッチム有り」、なにもついていなかったら「パッチム無し」と覚えてもらえれば問題ないです。 パッチムは韓国語で「받침」と書きます。 この単語は「土台」や「支えること」という意味を持っています。 これを知っておくと、パッチムとは文字の下 土台 にあるものであることを理解しやすいのではないでしょうか。 さて、下記よりパッチムの構成や発音を見ていきます。 ルールさえ覚えてしまえばこわくありませんので少しづつ覚えていきましょう! 3. パッチムの文字構成 さて、パッチムはどのような構成になっているか、まずは見てみましょう! パッチムが無い場合、ハングルは下記のような構成になっています。 本記事の最初につけた表を見てみてください。 表を見てみるとの表のように、パッチムが1つの子音からなっているもの 例えば안の「ㄴ」 と、その下の表のように2つの子音からなっているもの 例えば앉「ㄵ」 があることがわかります。 子音1つのパッチムはどれもそれなりの頻度で見かけますが、二重パッチムはあまりお目にかからないものもあったりします。 例えば「ㄾ」なんかです。 まずは子音1つのパッチムから覚えていただき、そのあと二重パッチムを覚えましょう! それではパッチムの読み方をご紹介していきます。 パッチムの発音 4-1. 子音1つのパッチムの発音 子音1つのパッチムは合計14種類あります。 パッチムでの読みは基本的に「ウ段」の読みになります。 例えば「か行」を表す「ㄱ」がパッチムに来た場合は「か行」のウ段になるので「ク」になります。 そのため、最初の表に示した「악」は「ア ク」と読むことになります。 このとき、パッチム部分である「ク」はあまり大きく発音しないことがポイントです。 「ク」を言ったかな?くらいの感じで発音するのがルールです。 パッチムがウ段の発音をするものは下記のものです。 「ㄹ」「ㅁ」「ㅂ」「ㅋ」「ㅍ」 最初の表を見てみると、「ㄱ」を含めた全部で6つはウ段の発音になっていることがわかると思います。 次にパッチム「ㄴ」と「ㅇ」を見てみましょう。 「안」と「앙」を例としてあげさせていただいています。 このパッチムは「ン」の発音になります。 「안」も「앙」も日本語で読みを書くと「ア ン」です。 この二つの違いはアルファベットで読みを書いてみるとわかります。 「안」は「an」で、「앙」は「ang」です。 「ㅇ」のパッチムの場合は最後に「g」がつくんです。 この「g」、「グ」の発音を音としては出さないものの黙読するような感じの発音になります。 結果として少し鼻に抜けるような感覚になれば正しい発音です。 日本人にとってはとても難しいですけどね。 さて、残りの6つのパッチム「ㄷ」「ㅅ」「ㅈ」「ㅊ」「ㅌ」「ㅎ」はすべて「ッ」です。 小さい「ツ」です。 基本的に単独での発音方法はすべて同じ「ッ」ですが、直後に「ㅇ」や「ㅎ」から始まるハングルが来た場合は「ッ」ではなくて普通の子音として機能します。 例えば씻어요「洗います」の発音は「ッシッオヨ」ではなくパッチム「ㅅ」とその次の「어」がつながり「서 ソ 」の発音になります。 これを連音化とかリエゾンと言います。 従って「ッシソヨ」と発音します。 同様に같아요「同じです」の発音は、「カッアヨ」ではなくパッチム「ㅌ」と「아」がつながり「타 タ 」の発音となるので「カタヨ」と発音します。 4-2. 二重パッチムの発音 続いて二重パッチムの発音を見てみましょう。 二重パッチムの発音はいろいろ例外があってややこしいのが率直なところです。 細かい例外は省き、ここでは大前提のルールをご紹介しますね。 二重パッチムでは左側の文字のみを読みます。 この3つは全部「ㄹ」が入っていますね。 二重パッチムで左側に「ㄹ」を含んでいる場合は要注意!と覚えましょう。 二重パッチムの一覧をご覧いただくとわかりますが、「ㄺ」「ㄻ」「ㄿ」以外の二重パッチムは左側の文字のみを読んでいます。 ただ、二重パッチムの次に「ㅇ」か「ㅎ」が来たときは二つともパッチムを読みます。 例えば읽히다「読まれる」は二重パッチムの左側の「ㄹ ル 」が読まれ、かつ右側「ㄱ」と「히」が連音化し「キ」の発音になります。 なので「イ ルキダ」となります。 まだ例外はありますが、頭がごっちゃになると思いますので、これくらいにしておきます。 「읽고 イ ルコ 」とか「밟다 パ プタ 」なんかが例外です。 「읽고」は二重パッチム「ㄺ」なのに左側だけ読んでいますし、「밟다」は右側だけ読んでいます。 まとめ パッチムの読み方についてご紹介させていただきました。 ポイントとしては• パッチムには子音1つのものと2つのもの 二重パッチム があって計27種類• 子音1つのものは14種類• 「ㄱ」「ㄹ」「ㅁ」「ㅂ」「ㅋ」「ㅍ」はそれぞれのウ段の発音• 「ㄴ」「ㅇ」は「ン」で、それぞれ「n」「ng」にあたり、「ㅇ」は鼻に抜けた感じの発音• 「ㄷ」「ㅅ」「ㅈ」「ㅊ」「ㅌ」「ㅎ」は小さい「ッ」• パッチムの後に「ㅇ」か「ㅎ」が来たらパッチムが連音化• 二重パッチムは13種類• 二重パッチムは左側だけを読む• 「ㄹ」が来る二重パッチムは例外の可能性あり。 「ㄺ」「ㄻ」「ㄿ」は右側だけを読む• 二重パッチムの後に「ㅇ」「ㅎ」が来ると双方のパッチムを読み右側が連音化• 二重パッチムは結構例外が多い ですね。 多くてすみません・・・ここまで覚えればハングルの読みは怖くありません! 当ブログでは韓国語の勉強方法や文法なんかをご紹介しています。 下記にはきっと参考になる情報があると思います!お時間のあるときにのぞいてみてください!.

次の

ハングル文字を読む(パッチム編)初心者入門講座

ハングル文字 一覧

このページでは日本語のひらがな五十音に対応するハングル文字が分かるように一覧表にまとめました。 これを見れば韓国語の読み方も分かるし、ハングルであなたの名前も書けます。 これがあればハングル文字であなたの名前や住所が書けて、 韓国旅行や自己紹介に役立ちます。 日本語は韓国から見れば外国語です。 日本語では外国語はカタカナで書きますが、 韓国語ではそのままハングルで書きます。 例えば韓国旅行などでは名前や住所などをハングルで書く場合もあります。 それに必要なひらがなと対応するハングルの一覧表をまとめました。 韓国語の初心者で勉強中の方は発音の確認に役立ててください。 最後までぜひ読んで下さい。 ひらがな50音とハングル対応一覧表 まずはザックリとひらがな50音とハングル対応一覧表をどうぞ。 あ~んまでの画像(クリックで拡大できます) 大きくなったので2つに分けました。 濁音付き~りょまで(クリックで拡大できます) 解説付きの一覧表 ひらがなに対応するハングルの一覧表です。 行ごとに詳しい解説をしてあります。 あわせて読んでください。 あ い う え お 아 이 우 에 오 あ行(母音)は子音部分にㅇを書きます。 か き く け こ 語頭 가 기 구 게 고 語中 카 키 쿠 케 코 か行は子音のㄱを使います。 か行の場合には有声音化に注意が必要です。 語頭(はじめの音)の場合はそのままか行で発音しますが、語中(はじめの音以外)では 有声音(濁音)になります。 たとえば가가と書くと「かが」と読むことになります。 語中でか行を書く場合は激音のㅋの子音を使います。 激音は有声音化をしないので語中でもか行のままです。 さ し す せ そ 사 시 수 세 소 さ行は子音のㅅを使います。 さ行は語中にあっても有声音化しません。 韓国語には「ざ、ず、ぜ、ぞ」の音がありません。 (このページのまとめ参照) ざ行を書きたい場合は他の子音(ㅈ)を替わりに使います。 た ち つ て と 語頭 다 지 주 데 도 語中 타 치 추 테 토 た行は子音のㄷを使います。 か行と同じく有声音化に注意です。 語中では子音のㅌを使います。 また、た行はち、つの場合には子音が変わります。 子音のㄷは「た、て、と」の音しか表現できません。 ち、つを書く場合はㅈ(語中ではㅊ)を使います。 韓国語には「つ」の音がないので주(語中では추)だと「ちゅ」の発音になりますがこれを代用します。 促音(小さいつ)はパッチムのㅅを使います。 (このページのまとめ参照) な に ぬ ね の 나 니 누 네 노 な行は子音のㄴを使います。 は ひ ふ へ ほ 하 히 후 헤 호 は行は子音のㅎを使います。 ま み む め も 마 미 무 메 모 ま行は子音のㅁを使います。 や - ゆ - よ 야 - 유 - 요 や行は子音はㅇを使います。 韓国語ではや行も母音とされるので母音発音を表すㅇを使います。 母音はや行系の重母音のㅑ、ㅠ、ㅛを使います。 ら り る れ ろ 라 리 루 레 로 ら行は子音のㄹを使います。 わ - を - ん 와 - 오 - ㄴ 「わ」を書く場合は子音はㅇ、母音はわ行系重母音のㅘを使います。 ㅘはㅗとㅏを横に並べたものです。 「ん」はパッチムのㄴを書きます。 「ん」はパッチムでないと書けないので一文字では書けないことになります。 濁音に対応するハングル一覧表 濁音に対応するハングルの一覧表です。 ハングルには濁点がないのでややこしくなります。 韓国語の子音の平音って言語学的には濁音の発音に近いんです。 なのでそのまま子音の平音を使っても濁音として通じます。 語頭でも語中でも濁音になります。 (ややこしいですね) 実際の使用例などはこのページのまとめで解説します。 が ぎ ぐ げ ご 가 기 구 게 고 が行は子音のㄱを使います。 ざ じ ず ぜ ぞ 자 지 주 제 조 ざ行は子音のㅈを使います。 ざ行は韓国語にはない音なので「じゃ行」を代用します。 だ ぢ づ で ど 다 지 주 데 도 だ行は子音のㄷを使います。 た行の場合と同じく「ぢ、づ」の場合はㅈを代用します。 ば び ぶ べ ぼ 바 비 부 베 보 ば行は子音のㅂを使います。 ぱ行と区別するため、語頭にば行が来る場合は子音のㅃ(濃音)を使う場合があります。 ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ 語頭 바 비 부 베 보 語中 파 피 푸 페 포 ぱ行は子音のㅂを使います。 語中では激音のㅍを使います。 小さい「や」がつく音一覧表 小さいやがつく音をまとめた一覧表です。 きゃ - きゅ - きょ 갸 - 규 - 교 しゃ - しゅ - しょ 샤 - 슈 - 쇼 ちゃ - ちゅ - ちょ 자 - 주 - 조 ひゃ - ひゅ - ひょ 햐 - 휴 - 효 びゃ - びゅ - びょ 뱌 - 뷰 - 뵤 ぴゃ - ぴゅ - ぴょ 퍄 - 퓨 - 표 みゃ - みゅ - みょ 먀 - 뮤 - 묘 りゃ - りゅ - りょ 랴 - 류 - 료 あなたの名前ハングルで書けます あなたの名前をハングル表記してみましょう。 日本人で多いとされている名前をいくつか例にとってハングル表記します。 こちらを参考としてチャレンジしてください。 (このコーナーでは敬称略させていただきます)下の解説とともにご覧ください。 なので2文字です。 英語の場合も「SATOU」ではなく「SATO」ですよね。 また、一郎の場合も「ICHIROU」ではなく「ICHIRO」になります。 (イチローとカタカナ表記すると違和感はありませんが) このように伸ばす音を文字として表現するのは日本語独特の特徴なんですね。 なので遠藤(ENDO)は엔도、加藤(KATO)は가토となります。 鈴木の場合は「ず」の音が韓国語にはないので「じゅ」を代用します。 なので「すじゅき」のように発音します。 それ以外の注意点としては特に有声音化の発音規則に注意してください。 2番目以降の文字に清音(濁らない音)がある場合は激音を使う、2番目以降に濁音がある場合は平音を使う。 上の例の田中、高橋、渡辺のハングル表記をよく見て平音、激音の使い方をマスターしてください。 このページのまとめ あいうえおのひらがなとそれぞれに対応するハングルの一覧表を作りました。 韓国語にはない音も含まれるので近い音を当てはめている部分もあります。 そのためこのほかの本やサイトと若干違う箇所もあります。 個人の見解によるものなのでどれも間違いではないです。 韓国語にはない音• じ以外のざ行• 語頭の濁音 例えば東京都葛飾区を韓国語で発音すると「도쿄토 가추시카쿠(とうきょうと かちゅしかく)」 のような発音になります。 (「つ」の音を「ちゅ」で代用しています) また、韓国ではピザを「피자(ピジャ)」と呼んでいます。 ざ・ず・ぜ・ぞは韓国語にはない音なのでこれらの音はじゃ・じゅ・じぇ・じょで代用します。 以上、 韓国語であいうえおが書ける、五十音対応表でした。 韓国語の教材選びに迷っている方へ.

次の