体調 は いかが です か。 「具合はいかがですか」に関連した英語例文の一覧と使い方

いかがお過ごしですかの言い換え例文と手紙での使い方

体調 は いかが です か

Ads by Google いかがお過ごしですか。 は書き出しの次にもってくる。 手紙では、書き出しで時候の挨拶を述べたあと、相手の安否をたずねる言葉を続けます。 たとえば、11月の中旬に出す手紙でしたら「初霜の便りも聞かれる今日この頃、いかがお過ごしですか。 」といった具合に書きます。 この場合、「初霜の便りも聞かれる今日この頃、」が時候の挨拶で、「いかがお過ごしですか。 」が、相手の安否をたずねる言葉になります。 いかがお過ごしですかの言い換え例文|丁寧な表現 ビジネス文書や上司・目上の人に宛てる手紙やはがきの中で、時候の挨拶の次にもってくる相手の安否をたずねる言葉「いかがお過ごしですか」「ご機嫌いかがですか」「お元気ですか」「お変わりありませんか」の言い換え例文を一覧にしました。 丁寧な表現を使いたいときの常套句(じょうとうく)です。 いかがお過ごしですか。 の言い換え例文 ・いかがお過ごしでしょうか。 ・いかがお過ごしでいらっしゃいますか。 ・お障りなくお過ごしでいらっしゃいますか。 ・お障(さわ)りなくお過ごしでしょうか。 ・つつがなくお過ごしでしょうか。 ・つつがなくお過ごしのことと存じます。 ・つつがなくお過ごしでいらっしゃいますか。 ご機嫌いかがですか。 の言い換え例文 ・ご機嫌いかがでいらっしゃいますでしょうか。 ・ご機嫌うるわしくあらせられることと存じます。 ・ご機嫌いかがでいらっしゃいますか。 ・ご機嫌うるわしくお過ごしのことと存じます。 ・ご機嫌のほどいかがでございましょうか。 お元気ですか。 の言い換え例文 ・お元気でいらっしゃいますか。 ・お元気にてお過ごしでしょうか。 ・ご健勝にてお過ごしですか。 ・ご健勝にてお過ごしのことと存じます。 ・ご健勝にてお暮らしのことと存じます。 ・お健やかにお過ごしのことと存じます。 ・お健やかにお過ごしのことでございましょう。 ・お健やかにお過ごしでしょうか。 ・ますますご健勝ののことと拝察いたましす。 ・ますますご清栄のことと存じます。 お変わりありませんか。 言い換え例文 ・お変わりございませんでしょうか。 ・お変わりなくお過ごしのことと存じます。 ・ご無事にお暮らしでございますか。 ・お変わりなくお過ごしでしょうか。 ・お風邪など召されてはおりませんか。 ・お風邪など召されてはいませんでしょうか。 ・体調などくずされてはいらっしゃいませんか。 いかがお過ごしですかの言い換え文例|一般的な表現 知人や友人などに宛てる手紙やはがきで、相手の安否をたずねる「いかがお過ごしですか」という言葉は、「お元気ですか」または「お変わりありませんか」という言葉に言い換えることができます。 「いかがお過ごしですか」の言い換えに使える慣用句を一覧にしましました。 お元気ですか。 言い換え文例 ・お元気ですか。 ・元気でやっていますか。 ・お元気にお過ごしでしょうか。 ・お元気でいらっしゃいますか。 ・お元気でお過ごしですか。 ・お元気でいらっしゃいますか。 ・お元気でしょうか。 ・お元気でご活躍のことと存じます。 お変わりありませんか。 言い換え文例 ・お変わりありませんか。 ・お変わりございませんか。 ・お変わりなくお過ごしでしょうか。 ・お健やかにお過ごしですか。 ・体調を崩していませんか。 ・風邪などひかれていませんか。 ・お風邪など召されてはいませんか。 いかがお過ごしですか。 を使ってはいけない場合 いかがお過ごしですか。 を使ってはいけない場合もあります。 お悔やみの手紙、お見舞いの手紙、死亡を知らせる手紙、葬儀に参列していただいたお礼の手紙、そのほか緊急の要件を伝える手紙などは、時候の挨拶と相手の安否をたずねる言葉は省略します。 たとえば、お悔やみの手紙の書き出しに「さわやかな秋晴れの日が続いています。 お元気でいらっしゃいますか。 」などと挨拶文を書いたら(身内を亡くした)相手に対して、たいへん失礼にあたります。 1月から12月まで月ごとに文例をまとめてありますので、そのままお使いいただけます。 仕事で出す手紙の場合は、相手の安否を気づかうというよりも、相手の繁栄や健康を喜ぶ、といった形式の慣用句を使います。 どちらかというと「形式的」な意味あいが強いです。 (文例)早春の候、皆様にはますます健勝のこととお喜び申しあげます。 /新緑の候、ご一同様にはますますご清祥のことと拝察いたします。 /晩秋の候、ますますご壮健でご活躍の由、何よりと存じます。 /余寒の候、ますますご勇健の段、慶賀の至りに存じます。 目上や上司に宛てて出す手紙|書き出し文例 (1月)寒さが一段とつのってまいりましたが、いかがお過ごしでいらっしゃいますか。 (2月)立春とはいえ、まだまだ厳しい寒さが続いております。 お変わりなくお過ごしでしょうか。 (3月)花のつぼみもほころぶ季節となりました。 つつがなくお過ごしでしょうか。 (4月)花吹雪舞う季節となりました。 お健やかお過ごしのことと存じます。 (5月)すがすぎしい若葉の季節となりました。 お変わりございませんでしょうか。 (6月)うっとうしい長雨が続いておりますが、体調をくずされてはおりませんか。 (7月)日ごとに暑さがつのってまいります。 ご健勝にてお過ごしですか。 (8月)暦の上では立秋を過ぎましたが、いまだ残暑の厳しい毎日。 お元気でいらっしゃいますか。 (9月)九月も半ばを過ぎ、ようやく秋めいてまいりました。 お障りなくお過ごしでいらっしゃいますか。 (10月)すがすがしい秋晴れの続く毎日、お元気にてお過ごしでしょうか。 (11月)紅葉の美しい季節となりました。 お健やかにお過ごしのことと存じます。 (12月)初雪の便りが届くようになりました。 ご機嫌のほどいかがでございましょうか。 知人や友人に宛てた手紙|書き出し文例 (1月)底冷えの毎日ですが、いかがお過ごしですか。 (2月)残暑の中にも梅の便りが聞かれる時節となりました。 お変わりありませんか。 (3月)桃の節句も過ぎ、春らしくなってまいりました。 お元気でお過ごしですか。 (4月)うららかな春日和になりました。 お元気ですか。 (5月)風薫る五月、お変わりなくお過ごしでしょうか。 (6月)梅雨明けが待ち遠しい今日この頃、体調を崩していませんか。 (7月)夏本番となりました。 元気でやっていますか。 (8月)立秋とは名ばかり。 うだるような残暑が続いています。 お変わりございませんか。 (9月)日中はまだ夏の名残を感じますが、ようやく秋めいてまいりました。 お元気にお過ごしでしょうか。 (10月)朝夕はめっきり冷え込んできました。 風邪などひかれていませんか。 (11月)日ごとに秋が深まってきました。 お元気でいらっしゃいますか。 (12月)寒さが身にしみる季節になりました。 お健やかにお過ごしですか。

次の

「いかがでしょうか?」目上の相手への正しい尋ね方と文例集

体調 は いかが です か

"Good Morning"- A polite greeting for the morning, it can be replaced with Hello or Good Afternoon depending on the time of day "How are you feeling today? "- Asking the person how they are feeling at this time. "- shows that you are concerned about how they were feeling and want to find out how they are feeling now. "- how are you feeling? This is a longer pause than a comma , , but a shorter pause than a period. I hope this helps! Good luck! It shows respect. In this case, the person is a superior or a person in authority. Have you recovered well from your illness? Are you feeling better after that bout of flu? Welcome back. How are you feeling now? 相手の人が目上の場合は、相手の性別に応じて"sir"か"madam"と言うのが望ましいです。 これは敬意を表します。 この場合、相手は目上か権力のある人間です。 口にするのが恥ずかしい病気でなければ、相手が患っていた病気について触れるのが良いでしょう。 相手の調子を尋ねる前に"Welcome back" おかえりなさいませ と言えるのが理想的です。 Have you recovered well from your illness? おはようございます。 Are you feeling better after that bout of flu? おはようございます。 Welcome back. How are you feeling now? おはようございます。 おかえりなさいませ。 調子はどうですか? When talking to a superior it's best to talk in a formal way to give them respect. When they attend the business meeting and you want to ask how they are feeling you can say, " Hi, I'm sorry you weren't feeling well, how are you feeling now? " It's a nice way to show them that you care about them even if they are your boss. When someone is not feeling well and we would like to check up on their progress we can use any of the sentences above. We can ask if they are feeling better than they were the day before, "Are you feeling better today? " "Is there an improvement in your health today? " In good health: free from any sickness Improve: to make better, to feel better in this case "I hope you're feeling better! " This statement is used when someone has been ill or sick, and you are expressing that you hope they are not sick anymore and are feeling better, this is a casual and polite way of phrasing this. "Are you feeling any better today? " This is used when asking someone has been feeling ill and you are asking if they feel any better, if they are still sick.

次の

「具合はいかがですか」に関連した英語例文の一覧と使い方

体調 は いかが です か

最後に今後の抱負やお願いの言葉を入れましょう。 まだ体調が万全でない状態で配慮をお願いしたいことがあったら、きちんと伝えましょう。 伝えることで自分だけでなく周りの人が余計な心配をかけずに済みます。 「明日から出勤予定です。 今後もよろしくお願いいたします。 」「健康管理に気をつけて、業務に精励します。 」「遅れを取り戻せるよう、仕事に励む所存です。 」「完全復帰ではありませんが、できる限り努力してまいります。 」「しばらくは体調と相談しつつの勤務となります。 何卒ご理解ください。 」などと入れましょう。 体調を気遣う言葉の7つ目は「私に出来ることがあれば、遠慮なく知らせてください。 」です。 長期間休む場合は体調だけでなく、仕事のフォローも兼ねてメールを送りましょう。 相手に不安を感じさせないように復帰を待っている気持ちを伝えましょう。 メールを送って良いかわからない時は他の上司や同僚に相談しましょう。 相手の体調だけでなく立場も気遣うのを大切に いかかでしたか?相手が誰であっても、1番大切なことは相手の体調だけでなく立場も気遣うことです。 あなたの気持ちは文章だけで伝わります。 イライラした気持ちは堪えましょう。 「お体に気を付けて」と、お互い様の気持ちを忘れずに気持ちの込められたメールを送りましょう。

次の